German-English translation for "alexander iii von makedonien"
"alexander iii von makedonien" English translation
alexanders
[æligˈzændə(r)z] British English | britisches EnglischBr [-ˈzɑːn-]noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- fromvon aus einer bestimmten Richtungvon aus einer bestimmten Richtung
- von → see „Blatt“von → see „Blatt“
examples
- fromvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzoffvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platzvon getrennt von einem soeben noch innegehabten Platz
examples
- (away) fromvon bei einer Entfernung, Trennungvon bei einer Entfernung, Trennung
- von → see „Leib“von → see „Leib“
examples
- the building of schools ( building schools, school building) takes precedence
hide examplesshow examples
examples
- er wurde von ihm im Tischtennis geschlagen
examples
- ofvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffendvon eine Eigenschaft, das Ausmaß, die Größe, einen Zeitpunkt etc betreffend
- aboutvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffendvon den Gegenstand eines Gesprächs, Artikels, Erlebnisses, einer Untersuchung etc betreffend
- onvon genauervon genauer
examples
hide examplesshow examples
- ofvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffendvon Annahmen, Gerüchte, Unterstellungen etc betreffend
- out ofvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffendvon Gewinn, Genuss, Nutzen, Vorteil etc betreffend
examples
- away fromvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betontvon in Verbindung mit Personalpronomenund | and u. im Satz betont
examples
- from now on, henceforth
hide examplesshow examples
von
[fɔn]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
von
[fɔn]Adverb | adverb advOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
Makedonier
[makeˈdoːnɪ̆ər]Maskulinum | masculine m <Makedoniers; Makedonier> MakedonierinFemininum | feminine f <Makedonierin; Makedonierinnen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Makedonier → see „Mazedonier“Makedonier → see „Mazedonier“
Verkörperung
Femininum | feminine f <Verkörperung; Verkörperungen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- personificationVerkörperung einer GestaltimpersonationVerkörperung einer GestaltVerkörperung einer Gestalt
- personificationVerkörperung der Tugend etcembodimentVerkörperung der Tugend etcincarnationVerkörperung der Tugend etcVerkörperung der Tugend etc
- playingVerkörperung Theater | theatre, theaterTHEATportrayalVerkörperung Theater | theatre, theaterTHEATVerkörperung Theater | theatre, theaterTHEAT
examples
- Brandos Verkörperung des „Paten“Brando’s portrayal of the “Godfather”
- Richard III ist eine Verkörperung des BösenRichard III is a personification of evil
Richard
[ˈriʧə(r)d]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
examples
- Richard I (the Lionheart) Könige von EnglandRichard I. (Löwenherz) 1157-99
- Richard II1367-1400
- Richard III1452-85